作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。有同学看完电影后感触很深,更看到了电影的深层含义,“电影中老罗无论遇到什么挫折,都可进可退,他最后没有让赤兔跳下来这个决定很具有龙马精神”。杨子导演也表示,希望通过这个故事让大家从另一个层面更多的了解成龙大哥,也了解大哥那个时代的所有幕后英雄们。现场,导演也分享了希望通过《龙马精神》所传达的内核,“不能忘记在任何领域的奠基人们,他们在自己领域所付出的、牺牲的、坚守的一切,奠定了今天我们可以往前走的基础。希望借用这个影片,向老一辈的电影人、台前幕后的人致敬”。
Copyright (c) 2018-2023